En utilisant comme point de départ le contexte culturel, littéraire, historique et politique, tout comme l’initiative de l’Institut Culturel Roumain de promouvoir la littérature roumaine à l’étranger, cet article se propose de présenter la situation de l’export des écrivains roumains à l’étranger après la chute du régime communiste. Les programmes financés par l’Institut Culturel Roumain, les autres programmes développés ces dernières années en Roumanie, tout comme les initiatives de certains écrivains roumains vivant à l’étranger se proposent de faciliter l’accès du public étranger à la littérature roumaine et de favoriser la présence des auteurs roumains sur le marché international du livre. L’article se propose donc de présenter la situation de ces traductions, qui représentent une des possibilités de redéfinir le canon littéraire roumain.